Hinnates bestsellereid nende kaante järgi: kas hea disain müüb raamatuid?
Ma jumaldan head lugemist. Ajal, mil 90% mu elust veedetakse digiekraani jõllis, annab pärislehtedega füüsilise raamatu lugemine mulle lühiajalise illusiooni, et elu on jälle lihtne. Vanuse kõnekäändu trotsimiseks tunnistan vabalt, et valin lugemiseks raamatud nende kaante põhjal. Olen disainer, ma lihtsalt ei saa sellele midagi parata.
Küsimus, mida ma täna uurin, on see, kas muu maailm mõtleb nii nagu meie, disainerid. Kas kõik hindavad raamatuid kaanekujunduse kvaliteedi järgi? Mida me siis leiame, kui vaatame bestsellerite nimekirja?
Lihtsustatud eksperiment
Alustuseks peaksin tunnistama tõsiasja, et see eksperiment on drastiliselt lihtsustatud pilk reaalsusele. Raamatute müümisel on palju tegureid: autori kuulsus ja maine, saadud reklaam, kriitikute arvustused jne. Pukseerime need üsna täielikult välja ja keskendume ainult sellele, kas hästi müüvad raamatud on atraktiivsed või mitte kaaned minu äärmiselt subjektiivsest arvamusest. Sellegipoolest saab eksperiment olema lõbus ja ootan seda väga. Alustame!
Bossy Pants, autor Tina Fey
New York Timesi bestsellerite nimekirja allhangetena alustame oma teekonda kategooriasse „Kõva kattega kirjandus”, kus komöödiakuninganna Tina Fey on oma raamatuga „Bossy Pants” esikohal.
Oleme kindlalt stardis! Ma arvan, et see kaanekujundus on puhas geenius. Esiteks armastavad inimesed, et Tina Fey on naljakas, ja ta mängib siinsele rahvahulgale, kuna see pilt on lõbus. Foto pole siiski pelgalt madala kulmuga visuaalne huumor, kuid näib, et see edastab sügavama sõnumi. Tina Fey on naine mehemaailmas ja ta pidi õppima selle reaalsusega toime tulema, et jõuda sinna, kus ta täna on. See raamat on tõenäoliselt suunatud suuresti naissoost publikule, kes samastub kohe sõnumiga, hinnates samas siirast olemust, milles ta sellele läheneb.
Mis puutub kompositsiooni endasse, siis seal on mõned olulised asjad, mida ma märkan. Esiteks on illusioon täiesti usutav. See pole Photoshopi häkkimistöö, vaid kõrvuti asetsemine nii veenev, et saate vaevu silmad sellelt maha võtta. See idee oleks võinud hõlpsasti paberil välja ilmuda, kuid tundus, et disainerid ja / või fotograafid jõudsid selle ideeni.
Mõiste vastandlik kontseptsioon läheb veelgi kaugemale, mida kauem kaanele vaatate. Pange tähele lipsu ja kleidi särgi kahesust mütsi vastu. Isegi Tina nime jaoks kasutatud Didoti kirjatüüp näib edastavat kahesuguseid isiksusi: mehelik oma karmides serifides, naiselik aga paksude ja peenikeste kontrastis.
"Oleksin nõus palju raha panustama, et ainuüksi kaantega on müüdud rohkem kui paar raamatut."Lõpuks pange tähele teksti hierarhiat. Raamatu pealkiri, kuigi kaval, on tegeliku esiletõstmise teisejärguline: autor. Tänu Saturday Night Live'ile ja 30 Rock'ile on Tina Fey Ameerikas leibkonna nimi ja need disainerid soovisid, et te teaksite ennekõike seda, et ta on selle raamatu autor.
Ma arvan, et see kate on vinge disaini selge juhtum. Tegelikult oleksin nõus palju raha panustama, et ainuüksi kaanega on müüdud rohkem kui paar raamatut.
Surnud arvestamine, autor Charlaine Harris
Järgmisena hüppame üle jaotisesse “Kõvakaaneline väljamõeldis”, kus leiame numbrilt Charlaine Harrise surnud mõtlemise .
Tina Fey raamat näeb fantastiliselt välja ja müüb hästi, meie teooria täiuslikku kinnitust. Seda on natuke raskem välja mõelda. Illustratsioon on üsna veider ja ei ütle mulle palju. Ümberpööratud naise ja lendavate, põlevate lehtedega on lugu kindlasti müstiline, kuid peale selle ei oska ma päriselt öelda, millesse ma ennast satun.
Kujundaja ja kirjastaja teadsid võib-olla, et illustraator ei rääkinud tegelikult kogu lugu, kuna nad on meile andnud mõned olulised vihjed, mis täidavad meie teadmiste lünki. Esiteks, nagu ka Tina Fey raamatu puhul, on autori nimi siin peamine sõnumsidetükk ja see asub kaante ülaservas suure tekstina.
Ma polnud selle autoriga tuttav, kuid kaane ülaserv teatab mulle, et ta on enne enimmüüdud müüjate nimekirja armunud. See on disaini oluline aspekt, kuna see lohutab potentsiaalset ostjat ja annab talle teada, et selle autori saab loota meelelahutusliku elamuse pakkumisele.
Vastupidisesse otsa hüpates annab raamatu põhi mulle veel ühe olulise teabe: tundub, et see on üks raamat sarjast kellegi kohta, kelle nimi on “Sookie Stackhouse”. Jällegi polnud mul aimugi, kes see tegelane oli, aga vähemalt tean nüüd, et lähen endast kaugemale ja peaksin ilmselt vaatama sarja varasemaid raamatuid.
Lõpuks, nende väheste hingelähedaste hingede jaoks, kes on siiani abitu, on vasakpoolses servas purske, mis teatab mulle, et Sookie Stackhouse on HBO show "True Blood" tegelane. Sellel hetkel kommenteerige julgelt allpool šokki ja aukartust, et ma pole seda saadet kunagi näinud.
"Seal on palju, mis mulle selle katte osas eriti ei meeldi, mitte vähimgi neist on kohutavalt klišee tähekujuline purunemine."Seal on palju, mis mulle selle katte puhul eriti ei meeldi, ja vähimgi neist on kohutavalt klišee tähekujuline purske. Ma sõna otseses mõttes ropendan, kui näen, kuidas disainerid neid ikka kasutavad. Nagu aga näeme ülaltoodud läbilõikes, tegi disainer imetlusväärset tööd ja andis mulle teada, mida illustratsioon ei andnud: et see on üks raamat massiliselt populaarses sarjas, mis on muutunud isegi populaarseks telesaateks.
Enamik Dead Reckoningi ostjaid ootas tõenäoliselt juba enne raamatu väljaandmist ärevil järgmise pealkirja ostmist, kuid nende jaoks, kes seda veel polnud, veenab kujundus neid, et sarja tasub jätkata.
Abi, autor Kathryn Stockett
Teine raamat, millel läheb praegu märkimisväärselt hästi, on Kathryn Stocketi „ Abi “. See lähenemisviis on ka illustreeritud.
See kate võidab kindlasti ebamäärasuse auhinna. Alguses on raamatu kohta üsna keeruline midagi välja selgitada, kindlasti pole see lindude kohta?
Nagu ka eelmiste raamatute puhul, mida rohkem seda vaadata, seda enam on sellel mõtet. Pealkiri “Abi” viitab sellele, et raamat on seotud mingisuguse sulase või perenaisega. See terminoloogia oli populaarne 20. sajandi alguses ja keskpaigas, nii et võime vähemalt arvata umbkaudset ajavahemikku ja teemat.
Illustratsioon on atraktiivne segu jahedatest ja soojadest värvitoonidest ning kasutab lindu traadita metafooril. Pilt tugevdab meie kahtlusi pealkirja suhtes, eemaldades paremal asuva linnu vasakpoolsest kahest. See lind on erinev; eemalepekstud ei sobi teistega seista.
"See on otseses vastuolus tehnikaga, mida nägime kahes eelmises pealkirjas."Pealkiri asetatakse suurde pilvekujulisse mulli, kus tekst on pisut kohmakalt paigutatud. Tühimärgi kasutamine on üsna kesine ja mulle meeldiks, kui asjad paari hiireklõpsuga ümber käiks. Huvitav osa on seekord see, et raamatu pealkirjale on pandud rohkem rõhku kui autori nimele. See on otseses vastuolus tehnikaga, mida nägime kahes eelmises pealkirjas.
Selle põhjuseks on võib-olla segu autori nimest, mis pole kuigi laialt levinud, kuigi raamatu nimi on hiljuti äratuntav tänu peatselt sama pealkirja all ilmuvale suurele filmile.
Kaaned on ilmselgelt üsna naiselikud ja sihivad seetõttu selgelt teatud lugejate rühma. Maal on varjatud ja puuduvad tahtlikult realistlikud detailid, viies koju idee, et see on metafoor. Toon ei ole intensiivne nagu eelmine illustratsioon, vaid tundub pigem leebem, mis näitab, et sisu sihib pigem teie emotsioone kui kujutlusvõimet.
Üldine koosseis on üsna atraktiivne ja brauseri huvi äratamiseks piisavalt tõenäoline. Mõni nädal tagasi vaatasin tegelikult eemalt, kuidas mu naine valis selle raamatu paljude teiste hulgas riiulilt.
Vale vaatajaskond?
Kas pärast kolme põhjalikku analüüsi on näha suundumusi? Esimene ja kolmas kaane olid hästi läbimõeldud ja väga atraktiivsed, samas kui teine on tahtlikult veider ja tugineb suuresti autori ja sarja kuulsuse osas tekstilistele näpunäidetele.
"Televisioon ja filmid müüvad raamatuid."Artikli alguses lubasin keskenduda puhtalt disainile kui raamatu müügi tegurile, kuid pärast juhusliku kolme pealkirja valimist on siin üks muster, mida ma ei saa eirata: televisioon ja filmid müüvad raamatuid. Kõik need kolm nimetust on seotud televisiooni või filmidega, mis on praegu populaarsed või ilmumas. See, mis juhtub meie teleekraanidel, on ilmselt tohutu juht selle suhtes, mis meie raamaturiiulitele jõuab.
Mulle tundub, et ülaltoodud raamatute vaatajaskond on üsna kitsas. Peaaegu kõik on suunatud naislugejatele, olgu see siis haritud professionaal, hormonaalne teismeline või küps ja osavõtlik noor naine. On täiesti võimalik, et see konkreetne rühm on kaldu hindama raamatuid sama palju või rohkem väliste jõudude poolt, mitte ainult kaanekujunduse järgi.
Lapsed ja teismelised
Võib-olla on lapsed sobivam segment, kes võib eriti kalduda raamatute hindamisele nende kaante järgi. Armastan laste väljamõeldisi ja hindan raamatuid nende kujunduse järgi, seega pean mõtlema nagu laps!
"Need on kindlasti sellised kaaned, mis võiksid veenda noort lugejat raamatu koju tooma."Fantaasia üheteistkümne publiku jaoks kipub olema väga rikkalike ja värvikate illustratsioonidega, mis pole ebamäärased ega metafoorilised, kuid saavad täpselt aru raamatu sisust ja tüpograafiast kipub olema ehitud ja nurgeline. Need on kindlasti sellised kaaned, mis võiksid veenda noort lugejat raamatu koju tooma.
Vaadates pisut teistsugust noort publikut, kes seostub rohkem reaalse maailma probleemidega, nagu õdede-vendade rivaalitsemine ja kooliaia kiusamine, näeme, et kujundusstiil võtab kindla pöörde madalama truudusega illustratsioonide poole, mis tõmbavad hõlpsalt oma sihtrühma tähelepanu, kuna see näeb välja nagu midagi looks. Pange tähele, et värvid on selles segmendis veelgi heledamad ja karjuvad tõesti tähelepanu pärast. Seekordne tüpograafia on rohkem käsitsi kirjutatud (need on mõlemad päevikuteemalised raamatud) ja ebaregulaarne.
Täiskasvanud mehed
Täiskasvanute maailma tagasi pöördudes sirvisin mõnda spetsiaalselt meestele loodud lugemisloendit. Jälle näeme, et ilmnevad väga kindlad mustrid.
„Te ei oska päris täpselt öelda, mis need raamatud endast kujutavad, kuid teate, et mõlemad saavad lehepööramiseks põnevusfilmi. ”Siin on rõhk intensiivsusel ja pimedal, varjatud keskkonnal. Tüpograafia väljendab tõsiseltvõetavust ja on sellega sageli liialdatud. Kaaned on sageli sirged, kuid võivad olla ka üsna ebamäärased nagu kaks ülaltoodut. Te ei saa päris täpselt öelda, mis need raamatud endast kujutavad, kuid teate, et mõlemad neist saavad lehekülge pöörduvad põnevusfilmid.
Kas hea disain müüb raamatuid?
Mis järelduseni me siin oleme jõudnud? Ma arvan, et üks olulisemaid avastusi on see, et raamatukaane kujundus müüb raamatuid õigetele inimestele . Ükskõik, kas olete täiskohaga ema, kes otsib head nuttu, või laps, kes soovib hämmastavat seiklust, ütleb hea kate teile, et olete jõudnud õigesse kohta. Sõltumata sellest, kas see kujutab selgelt raamatu sündmusi või mitte, seab see tooni ja on suunatud konkreetsele publikule.
Lisaks sellele on palju väliseid tegureid, eriti täiskasvanutel, kes püsivad populaarkultuuris kursis ja soovivad lugeda raamatuid, mis hoiavad neid õhtusöögilauas asjakohasena ja huvitavana. Näib, et lapsed valivad kaanekujunduse põhjal raamatu ja seejärel loevad teisi, kellel on sarnane illustreerimisstiil midagi, mis neile meeldis. Nad ei vaja autorinimesid ega kriitikute soovitusi, vaid disainerit või kunstnikku, kes ütleksid neile, et see raamat sarnaneb paljudele teistele raamatutele, mis neile meeldivad.
Mida sa arvad? Kas raamatukaane kujundus mõjutab seda, mida loete? Kuidas on lood teie abikaasa ja lastega?